среда, 26 апреля 2023 г.

Охарактеризуйте сложноподчиненные предложения определительного типа. 

В каких случаях поясняемое существительное имеет при себе указательно-выделительное местонмение? 

В каких случаях его можно ввести, а в каких - нельзя?

Проанализируйте различия в характере атрибутивных отношений, связанные с наличием вли отсутствием указательного слова. 

Выделите предложения, в которых придаточная часть имеет присоединительный характер: укажите, чем он обусловлен.

1. Бывают дни, когда жизнь представляется нам особенно ясной и слаженной (Пауст.). 

2. На «Шестом номере» собралась самая удивительная компания, какую только возможно себе представить (М.-С.). 

3. Дети, к которым Григорий никогда прежде не проявлял такого внимания, вначале отнеслись к его затеям с недоверием (Ш.). 

4. Но в то время, о котором теперь идет речь, я любил не роль в себе, а себя в роли (Ст.). 

5. Богатые порты превращаются в пруды, где мальчишки ловят рыбу (Пауст.). 

6. Дом, в котором поселился таинственный незнакомец, стоял особняком (М.-С.).

7. Изба, куда мы вошли, была по типу просторная крестьянская изба (Сол.). 

8. Оставшееся позади село, куда забросила меня судьба, было последним жилым местом, какого никогда не бывает в городе, не давала спать (Cep.). 

9. Радуга показалась Наташе входом в заповедные, таинственные страны, где хозяйничают Петр Матвеевич и дед и кричат на рассветах журавли (Пауст.).

10. Особенная тишина, какой ннкогда не бывает в городе, не давала спать (Cep.). 

11. Радуга показалась Наташе входом в заповед-ные, таинственные страны, где хозяйничают Петр Мат-веевич и дед и кричат на рассветах журавли (Пауст.).


вторник, 25 апреля 2023 г.

Рассмотрите сложноподчиненные предложения, в которых предикативные части связаны при помощи слов как, будто, когда 

1. Васька мог только терпеливо ждать, когда дождь устанет наконец бить его по ребрам (С.-Ц.). 

2. Слышно, как дачники компаниями возвращаются с вечернего купанья (Ч.).

 3. Сам не могу припомнить, когда меня вдруг несказанно поразили глаза Агаты (Купр.). 

4. Вот уже три дня, как я в Кисловодске (Л.). 

5. Было похоже, будто вся Россия сверху донизу охвачена одним могучим порывом одушевления и негодования (В.). 

6. И надолго запомнился Мите один день в конце марта, когда он в первый раз поехал верхом в поле (Б.).

7. Накануне, как прийти плотникам, произошло прямо-таки символическое событие (Сол.). 

8. Приятно было со снопами в обеих руках скользить с разбегу по зеркальному льду тока и чувствовать, как тучные снопы подталкивают вперед своей тяжестью (Гл.). 

9. Ударил чудовищный гром, будто небо обрушилось на дачу и на пирующих (Пауст.). 

10. Ни старшие, ни младшие юнкера не знали, как отнестись к кровавому событию (Купр.). 

11. Рассказывал дальше старик, как однажды он чуть-чуть в уху не угодил (С.- I.). 

12. Бывает очень радостно, когда одна и та же примета сохраняется в лесах год за годом (Пауст.)

 13. Когда чего-нибудь очень желаешь, то желаемое кажется простым, возможным (Ст.). 

14. Видно было, как вода пригибает кусты в одну сторону по своему течению (Сол.). 

15.Маше показалось, будто пароход непонятным образом очутился на земле, в чаще кустарников (Пауст.).

16. Нет, Севастополь дал понять Европе, как способен защищать свои рубежи русский народ! (С.-Ц.).

Рассмотрите сложноподчиненные предложения, в которых предикативные части связаны преи помощи слова что. Является ли что союзом или союзным словом? Определите тип предложений.



1. Озеро было так густо засыпано палыми листьями, что даже в кабину проникал их сладковатый запах (Пауст.). 

2. Между прочим, у Локотникова созрела одна счастливая идея об эксплуатации жильных место-рождений золота на Урале, что в результате должно было дать колоссальное богатство (М.-С.). 

3. Еще маленьким мальчиком я думал о том, я ждал того, что называется счастьем (Сер.). 

4. Случилось что-то не-обычайное, что понуждало Половцева выехать из Гре-мячего Лога на две недели (Ш.). 

5. Тогда оба парохода начинали угрожающе реветь, что заставляло Веру Львовну с испуганным видом зажмуривать глаза и затыкать уши (Купр.). 

6. В последние дни в школе уже знали, что город укрепляют и что строят плотину.

7. Но еще страшнее было то, что пели эти бродяги (Б.). 

8. Косарь, что рассказывал эту историю, замолчал (Пауст.). 

9. Терентий скоро разобрался во всем, что видел в этом крайнем углу русской земли (С.-ц.). 

10. Атмосфера в зале была такова, что можно было ежеминутно ждать прекращения спектакля и арестов (Ст.). 

11. Нескошенные луга так душисты, что с непривычки туманится и тяжелеет голова (Пауст.).

12. Росси имел право говорить просто и умел делать это - что так редко у актеров (Ст.). 

13. Клим должен был признать, что в роли хроникера Дронов на своем месте (М. Г.). 

14. У Капарина были сомнения, что батальон не полностью его поддержит (Ш.). 

15. Книги Фраермана замечательны тем, что очень точно передают поэзию Дальнего Востока (Пауст.). 

16. Вернер ушел в полной уверенности, что он меня предостерег (Л.).

17. Содержание «Онегина» так хорошо известно всем и каждому, что нет никакой надобности излагать его подробно (Бел.).

Охарактеризуйте сложноподчиненные предложення. 

Выделите союзы и союзные слова. 

Определите вид отношений между предикативными частями. Установите соотношение видо-временных форм глаголов. Возможно ли иное, чем в данном тексте, взаиморасположение главной и придаточной частей предложения?

1. Был одиннадцатый час, когда Готовцев воротился к себе (В.). 

2. Городок стоял высоко над Окой среди таких просторов, что от них иной раз захватывало сердце (Пауст.). 

3. По реке неумело скользит челнок, - точно длинная, черная рыба извивается вперед хвостом (М. Г.). 

4. Но через минуту произошло такое, о чем Давыдов и долгое время спустя не мог вспоминать без внутреннего содрогания (Ш.). 

5. Цветы испускали тонкий звук, будто в каждом была заложена маленькая струна (Пауст.). 

6. Впрочем, было бы большой неспра-ведливостью, если бы только одного Сашу Косицына я считал своим учителем в этом деле (Сол.). 

7. В тот же день, вечером, по городу разнеслась страшная молва, что князь Иван пойман с фальшивым свидетельством и посажен вице-губернатором в острог (Пис.). 

8. Я прос-нулся оттого, что мне стало невыносимо тяжело дышать (Леск.). 

9. Успех был верный, если бы не изменили два злодея (Л. Т.). 

10. Ночь в те времена была враждебной стихией для человека, ибо она делала его вполне беспомощным (Сол.). 

11. Где-то недалеко журчал ручей - точно девушка рассказывает подруге о возлюбленном своем (М. Г.). 

12. Лесные родники осиротели бы, если бы от них были отрешены гении, приставленные к ним народной фантазией (Леск.). 

13. Машина сразу дала косой крен на правую сторону, так что нижний обрез кузова едва-едва не чертил по асфальту (Сол.). 

14.Илья Платонович, точно его подбросили, вскочил с дивана (Купр.). 

15. Несправедливо было бы думать, что мальчишки проводили большую часть дня в праздности и развлечениях (Пауст.). 

16. Едва отчалили, как из прогнившего днища в разных местах фонтанчиками забила вода

Какие синтаксические конструкции использованы в приведенных примерах из поэзии О. Чухонцева? Произведите анализ.

и в этом смешенье вер

и обычаев, языков и преданий, не без претензии

на универсальность, все претворяется в музыку сфер

и притворяется ― уже дома ― горшком голубой гортензии…

[О.Г. Чухонцев. «Приятно, однако, побыть наедине с собой...»].

может быть, он, когда выйдет его черед

перед лицом Творца оправдаться в судьях

хоть бы за то, что прожил верблюдом в людях,

в Царство Небесное как человек войдет.

[О. Г. Чухонцев. «Во как! -- потом сказал, помолчал чуток...» ]

Ты видел, с какою надсадой

в базальт ударяет волна

и с шумом валун волосатый

медузой всплывает со дна?

[О. Г. Чухонцев. «Ты видел, с какою надсадой...» 

 Уважаемые студенты, ответьте на вопрос: чем отличаются нерасчлененные структуры сложноподчиненных предложений от расчлененных? Что у них общего?

вторник, 18 апреля 2023 г.

Уважаемые студенты, охарактеризуйте каждое предложение в приведенном отрывке. Выделите все члены предложения.

Особенно ярко это проявилось в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско». Так, в портретных характеристиках главного героя намечены ос-

новные микротемы произведения: «Сухой, невысокий, неладно скроен, но крепко сшитый», «нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами», «золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью - крепкая лысая голова».

В рассказе четко вырисовывается двойственность внешнего облика «господина из Сан-Франциск», использованные в тексте избирательные средства имплицитно подчеркивают характер субъективной оценочности (при всей видимой бесстрастности, отрицательная оценка очевидна) [8]. С одной стороны, представлена лексика, характеризующая физически сильного человека («крепко сшитый», «крепкая лысина» и т.п.), с другой - изображающая мертвящий облик («желтоватое лицо», «серебряные усы» и т.п.), который и является доминантой характерологичности в микроконтексте [4]. Подобного рода сравнения последовательно проводятся на протяжении всего рассказа («остатки жемчужных волос», «хриплое клокотанье, вырывающееся из открытого рта, освещённого отблеском золота, слабело»). Благодаря повтору осуществляется семантическая интеграция текста [2].

Важную роль играет анализ тематических полей как совокупности средств, косвенных характеристик, создающих необходимый фон для восприятия подтекстовой информации и понимания авторской оценки изображаемого. Параллельно с темой смерти на протяжении всего произведения прослеживается мотив бездуховности, фальшивости окружающей действительности, который создаётся оппозицией быть/казаться («притворно мучаться», «грешноскромная» и т.п.) [7].

Рассмотренные в статье разнообразные средства эксплицитных и имплицитных реализаций субъективной модальности, составляющие в своей совокупности повествовательную канву рассказа И. Бунина «Господин из Сан-Франциско», обладают широкими изобразительно-выразительными возможностями, они непосредственно отражают ход событий, участвуют в обрисовке героев и их взаимоотношений. Все это позволяет рассматривать субъективную модальность как целостную категорию, обладающую системой иерархически

организованных модальных значений, в которой существует определённая зависимость коэффициента модальности как фактора текстообразования от объекта описаний и прагматических установок.

Определите характер связи предикативных частей в приведенном тексте: (1)На своих дочерях она испытала, как не легко и не просто это дело, ка...